☆ここでは「ガントレットダークレガシー」のキャラクターボイスや言語設定を英語に
した場合のレベルUP時の称号などのデータをUPしております。
(某掲示板にて情報を提供して下さったミッドウェイスタッフ様へ、
この場を借りて謹んでお礼申し上げます♪)

■キャラクターボイス〜ご飯を取った時編

カッコ内の台詞は「てんげん氏」やワタクシが口語訳した物ですが、
「これはこうじゃないのかな?」と言ったツッコミ等が
ございましたら「ふれあい掲示板」の方へお願いいたします。
ウォーリアー Food is mine
(「飯は俺様のもんだ」)
バルキリー I like Food
(「ご飯だ〜〜い好き!」)
アーチャー Ah Sustenance
(「あ!食料み〜〜っけ!」)
ウィザード Food is good
(「こいつはうまい!」)
ドワーフ Modest Rations
(「シケタ飯だ」)
ナイト Sweet Nutrients
(「生き返るようだ」)
ジェスター Down the hatch
(「ふ〜、喰った喰った〜♪」)
ソーサレス Ummm delicious
(「う〜ん、最高」)

・・・それにしてもバルさん、ストレートで可愛いですね♪
しかしドワーフさん・・・この人の辞書には「贅沢は敵」と言う言葉は
ないのでしょうか〜〜?(笑)



■キャラクターボイス〜アイテムを横取りされた時編(カッコ内は訳です。)

ウォーリアー I will get you(”復讐してやる)
バルキリー I needed that
(”私にはそれが必要だったのに”)
アーチャー Pardon me, but that was mine
(”ちょっと、それは私のよ”
ウィザード You are greedy(”欲が深いな”)
ドワーフ I shall smite the (”ぶっ倒す”)
ナイト Thou shout feel mine fury
(”むかつく、覚えていやがれ”)
ジェスター I am so happy for you
(”良かったな”皮肉な意味合いで)
ソーサレス How rude !(”何て失礼な”)
ナイト怖っ!!・・つーか小っちぇ!(笑)ジェス君はよくキャラが出てていいですね。ゲームでの口調もどこか冷めてる感じがしますし。^^;


■レベルUP時の称号

この称号は言語設定を英語にした時にサムナーが言ってくれるものです。
(なお、日本語だと全キャラ統一されています・・・字幕のがそれですねw)
また、某掲示板でお世話になっている「てんげん氏」にそれぞれの称号
を訳して頂きました。てんげんさん、ありがとうございます!^^
(また複数ある物は、後にサベージが解釈したものを付け足
したものとなっておりまする♪点のあとのがそれです♪)

ウォーリアー "Fighter"(戦士)
 "Hero"(英雄)
 "Veteran"(熟練者)
 "Champion"(チャンピオン・)
 "Master"(達人)
ミノタウルス "Rogue"(悪党)
 "Mercenary"(傭兵)
 "Captain"(キャプテン・名将)
 "Champion"(闘士)
 "Chieftain
(族長・首領・指揮官)
バルキリー&
ファルコネス
"Guardian"(番兵)
 "Protector"(守衛)
 "Defender"(守護者)
 "Captain"(隊長)
 "Champion"(チャンピオン)
アーチャー&
タイグレス
"Scout"(斥候)
 "Veteran"(ベテラン)
 "Ranger"(レンジャー〜野伏)
 "Captain"(キャプテン・指揮者)
(ミノタウルス等にも同じ称号がありますが、
この2人は女性なので、名将はちょっと
アレかな?と思ったので指揮者としました。)
 "Master
(達人)
ウィザード&
ジャッカル
"Magician"(魔術師)
 "Mage"(妖術師)
 "Conjurer"(奇術師)
 "Spellcaster"(呪術師)
 "Archmage"
(大魔術師)
ドワーフ "Journeyman"(職人)
 "Mercenary"(傭兵)
 "Captain"(キャプテン・名将)
 "Master"(達人)
 "Lord"
(君主)
オーガ "Grunt"(グラント〜うめく者)
(雑魚モンスターにもグラント
っていましたねえw(笑))
 "Mercenary"(傭兵)
 "Captain"(キャプテン・名将)
 "Champion"(チャンピオン)
 "Chieftain"
(族長・首領・指揮官)
(オーガの場合、”指揮官”よりも”族長”
の方がしっくり来ますね。^^;)
ナイト "Guard"(衛兵)
 "Protector"(守衛)
 "Cavalier"(騎兵)
 "Champion"(チャンピオン)
 "Paladin"
(聖騎士)
ユニコーン "Faun"(半獣人) 
(またFaunとは、ローマ神話に登場
する牧畜の神の名である事から牧畜
と言う解釈も出来そうです。)
 "Protector"(守衛)
 "Cavalier"(騎兵)
 "Champion"(チャンピオン)
 "Paladin"
(聖騎士)
ジェスター "Prankster"(悪戯好き)
 "Joker"(ジョーカー)
 "Clown"(道化師)
 "Trickster"(詐欺師・策略家)
 "Fool"
(愚者・宮廷道化師)
(・・・一番ランク高いので「Fool」って言う所
が彼らしいようなw(笑))
ハイーナ "Joker"(ジョーカー)
 "Mongrel"(雑種犬)
 "Trickster"(詐欺師)
 "Fool"(愚か者)
 "Wiseass"
(知ったかぶり)
(ただのケモノが最後には人間並になって
いく過程を見てるようで妙に笑えます。(笑))
ソーサレス&
メデューサ
"Witch"(魔女)
 "Conjurer"(奇術師)
 "Spellcaster"(呪術師)
 "Spellshaper"(魔導師)
 "Necromancer
(死に人使い)
・・・そして、全員最終的には「Legend」になります♪
よく見ると人間と獣人とで同じ称号のキャラと一部違うのが
あるので、見比べてみると面白いかも知れませんね♪


■デフォルトで用意されている名前

これらの名前はキャラクター名を登録する際に何も入れずに
ENDで登録した時にランダムに出てくる名前です。
・・・ちなみにこれらの名前はミッドウェイスタッフ(ゲームテスター)の
方達のお名前だったりします。(笑)取り扱い説明書のクレジットにも
書かれているので、興味のある方は探してみては如何でしょうか?

ALEX CHIP CHUCK CJ
FRED JAKE JOFFRY JUSTIN
LARRY MARVIN MAT PABLO
PELE SHAWN SPENCR TRENT

女性名が無いのは仕方ないとして(^^;)、「ALEXならウォーリアー」、
「PABLOはジェスター」、「MARVINだとナイトかな?」という風に名前の
持つイメージでキャラを選んでみるのも楽しいかも?



☆「がんとれTOP」へ戻ります〜。
☆「TOPページ」へ戻るにょ〜〜。